Ir al contenido principal

PODRÍA

Nuevo año. Nueva entrada. El día uno de enero parece destinado a la resaca, a reponerse de los excesos de la noche anterior y a los efímeros propósitos para el año que comienza. Una nueva hoja de ruta que no pasa de intención de buena voluntad que nunca se cumple. Tengo que hacer ejercicio, tengo que dedicar más tiempo a los míos, voy  ponerme en serio con el inglés... El día dos mantenemos el pensamiento y seguimos con el tengo que hacer. El tres es como la ampliación del dia anterior. El cuatro continuamos con el tengo que... El cinco, noche de Reyes. El seis, Reyes, regalos y roscón, mientras empezamos a reducir al olvido los buenos propósitos para desterrarlos completamente cuando volvamos a nuestra rutina diaria. Ni siquiera nos detenemos a decirnos el consabido otra vez será. Esta imposibilidad de hacer realidad las propósitos del primero de año es nuestra personal piedra de Sísifo.



¿Podríamos convertir lo efímero en duradero? Podría ser un buen propósito que sólo depende de nosotros mismos.  Ante la incertidumbre y la coyuntura poco halagüeña que vivimos depender de nosotros  mismos para hacer posibles las cosas que anhelamos sería un buen propósito, una buena razón para que, al menos este año, Sísifo se quedase con la piedra en la cima de la montaña y no la arrojase por la pendiente para volverla a subir de nuevo. Pero digo sería. Digo podría. Utilizó el verbo en condicional y este tiempo verbal no existe en la realidad. ¿Por qué uso con tanta frecuencia un tiempo que no existe? Podría suprimirlo. Podría. Sería una buena razón. Sería fantástico. ¡Qué lástima que no  haya podido sujetar  la piedra!

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

EL CORDERO CARNÍVORO

Tomando como nombre el famoso local de Zurich donde surgió el movimiento Dadá en 1916, Cabaret Voltaire irrumpió en 2006 en el panorama editorial independiente con un catálogo exquisito, principalmente dedicado a autores franceses y de otras nacionalidades que habían escrito en francés, todos ellos con obras inéditas en español o descatalogadas. Un catálogo no demasiado amplio, pero sí sobradamente sugestivo, que ha ido creciendo en estos seis años hasta configurar un abanico temporal y cultural que va desde autores consagrados del siglo XIX como Stendhal , Balzac , Zola o Flaubert , pasando por vanguardistas como Crevel y Desnos o del periodo de entreguerras como Gide y Cocteau , hasta llegar a la época actual con escritores de la talla de Patrick Modiano . Últimamente al catálogo le ha pasado un poco como a Enrique Vila-Matas y ha dirigido su mirada hacia el mundo anglosajón incluyendo en su nómina de escritores a Stephen Spender , Robin Maugham o Joe Orton , de quién ...

OBLIDADA CONCHA ALÓS

Tenia  tretze o catorze anys quan vaig descobrir Concha Alós . Descobrir que no llegir, perquè la lectura va vindre molt més tard. En aquells anys del franquisme accedir a un llibre era tota una odissea, sobretot per a un adolescent lletraferit de família treballadora i sense recursos com jo. A la casa dels meus pares no hi havia llibres. Les biblioteques públiques d'aleshores eren pràcticament inexistents i tenien les prestatgeries plenes d'exemplars vells, porgats i polsosos. Comprar-ne era quasi una quimera degut a la nostra complicada economia familiar, però no gens més complicada que la d'altres milers de famílies. Un llibre es comprava si era totalment necessari per a l'escola i  si no hi havia més remei, la qual cosa suposava més cigrons i menys carn a la taula. Els diners no prestaven per a tot. Ma mare, amb el seu tarannà de solucionari, sempre trobava una manera d'estalviar-se la compra en forma de parent o veí que acabaven prestant-nos aquell ...

ELS ESTRANYS

Raül Garrigasait  (Solsona, 1979), amb la seua primera novel·la Els estranys ,  ha guanyat el Premi Llibreter 2017 i el Premi Òmnium a la millor novel·la en llengua catalana 2018 . Un bon començament. Això és arribar i moldre, mai millor dit. Encara que no siga en la ficció pròpiament dita, Garrigasait no és nou a la plaça de les lletres catalanes. Traductor de grec i alemany -ha traduït Nietzsche , Plató , Rilke ,  Goethe , Bauman i Papadiamandis , entre altres-, és editor de la Col·lecció de Clàssics Grecs i Llatins de la Fundació Bernat Metge i autor d' El gos cosmopolita i dos espècimens més, un híbrid entre l'assaig i la ficció en forma de relat de viatges en el qual reflexiona sobre el nostre temps. Amb influències de Joan Perucho i Valle-Inclán , Els estranys és una novel·la amb diferents registres i nivells de lectura. Un joc metaliterari  farcit de personatges carnestolencs i esperpèntics que barreja passat i present. L'argument és senzill: el na...