Ir al contenido principal

DONDE ESTUVO FERNANDO DELGADO

Soy un lector intermitente de poesía. Por desgracia no sigo muy de cerca todo lo que se publica, aunque intento estar al día de algunos poetas, tanto en catalán como en castellano, y siempre  me gusta tener un poemario cerca para ir leyéndolo poco a poco, paladeándolo. Un poemario se debe leer poco a poco, disfrutándolo, estirándolo en el tiempo. Conmoviéndose y reflexionando. Una lectura de días, de semanas.  Lectura larga y sin fin.  Lo demás es pasar lo ojos por las letras, por las palabras sin ser nada.

Estas últimas semanas he sido voraz en lecturas poéticas, aunque la poesía no se puede devorar.  La voracidad que hablo es en términos de lectura constante y reflexiva, lo que ha anulado por unos días mi condición de lector intermitente de poemas. Ello se ha debido a uno de los poemarios más bellos que he leído en los últimos tiempos:  Donde estuve, de Fernando Delgado, publicado por la Fundación José Manuel Lara. Un poemario intenso y profundo que se deja devorar. Un canto a la libertad y a la vida. Una reflexión sobre el tiempo y la memoria, la vida y la muerte, sobre la pérdida, pero también sobre la esperanza.  

La memoria no es útil a los dioses,
tan ajenos al paso de los tiempos,
como si por ellos no pasaran los días,
pues no conocen la vejez,
que es lo que a mí me ocurre ahora,
cansado como estoy de mi propia divinidad.

Poemas descriptivos, largos e intensos en los que la poesía se muestra sin artificio, sin encorsetamientos. Poesía de la experiencia, retazos de biografía – todo escritura es autobiográfica- en una búsqueda del yo que se fue y que es, que tiene un efecto refractario en el lector. Poemas sensuales a los que ayuda la evocación del paisaje y de la música. Ni siquiera falta el  grito, la protesta, la denuncia ante la intolerancia y la falsedad, ante el abuso, la opresión o la eternidad:

¿Dura la eternidad hasta que llega,
implacable, el olvido?
Pues ni siquiera eso.
La vanidad del hombre lo lleva a construirse
las ciudades eternas.
Y hasta Dios se ríe de su propia eternidad
habiendo conocido a tantos dioses muertos.
Hubo dioses tenidos por eternos
de los que sólo queda,
más que el recuerdo de su gloria,
el miedo atroz de quienes les temieron.


Dividido en cuatro partes -Geografía íntima, Alas de sombra, Mal de ojos, No es muda la muerte-  y un epílogo, el resultado es un poemario tremendamente unitario con algunas figuras como solución de continuidad (los ojos, los pájaros, el mar), presentes en la poesía de Fernando Delgado y cargados de polisemia. Pero  en este poemario tenemos  sobre todo la palabra que, como dice en el poema que sirve de introducción,  “o es palabra de honor o no es nada”.


Publicado en 360gradospress. nº 283

Comentarios

Entradas populares de este blog

EL CORDERO CARNÍVORO

Tomando como nombre el famoso local de Zurich donde surgió el movimiento Dadá en 1916, Cabaret Voltaire irrumpió en 2006 en el panorama editorial independiente con un catálogo exquisito, principalmente dedicado a autores franceses y de otras nacionalidades que habían escrito en francés, todos ellos con obras inéditas en español o descatalogadas. Un catálogo no demasiado amplio, pero sí sobradamente sugestivo, que ha ido creciendo en estos seis años hasta configurar un abanico temporal y cultural que va desde autores consagrados del siglo XIX como Stendhal , Balzac , Zola o Flaubert , pasando por vanguardistas como Crevel y Desnos o del periodo de entreguerras como Gide y Cocteau , hasta llegar a la época actual con escritores de la talla de Patrick Modiano . Últimamente al catálogo le ha pasado un poco como a Enrique Vila-Matas y ha dirigido su mirada hacia el mundo anglosajón incluyendo en su nómina de escritores a Stephen Spender , Robin Maugham o Joe Orton , de quién ...

OBLIDADA CONCHA ALÓS

Tenia  tretze o catorze anys quan vaig descobrir Concha Alós . Descobrir que no llegir, perquè la lectura va vindre molt més tard. En aquells anys del franquisme accedir a un llibre era tota una odissea, sobretot per a un adolescent lletraferit de família treballadora i sense recursos com jo. A la casa dels meus pares no hi havia llibres. Les biblioteques públiques d'aleshores eren pràcticament inexistents i tenien les prestatgeries plenes d'exemplars vells, porgats i polsosos. Comprar-ne era quasi una quimera degut a la nostra complicada economia familiar, però no gens més complicada que la d'altres milers de famílies. Un llibre es comprava si era totalment necessari per a l'escola i  si no hi havia més remei, la qual cosa suposava més cigrons i menys carn a la taula. Els diners no prestaven per a tot. Ma mare, amb el seu tarannà de solucionari, sempre trobava una manera d'estalviar-se la compra en forma de parent o veí que acabaven prestant-nos aquell ...

ELS ESTRANYS

Raül Garrigasait  (Solsona, 1979), amb la seua primera novel·la Els estranys ,  ha guanyat el Premi Llibreter 2017 i el Premi Òmnium a la millor novel·la en llengua catalana 2018 . Un bon començament. Això és arribar i moldre, mai millor dit. Encara que no siga en la ficció pròpiament dita, Garrigasait no és nou a la plaça de les lletres catalanes. Traductor de grec i alemany -ha traduït Nietzsche , Plató , Rilke ,  Goethe , Bauman i Papadiamandis , entre altres-, és editor de la Col·lecció de Clàssics Grecs i Llatins de la Fundació Bernat Metge i autor d' El gos cosmopolita i dos espècimens més, un híbrid entre l'assaig i la ficció en forma de relat de viatges en el qual reflexiona sobre el nostre temps. Amb influències de Joan Perucho i Valle-Inclán , Els estranys és una novel·la amb diferents registres i nivells de lectura. Un joc metaliterari  farcit de personatges carnestolencs i esperpèntics que barreja passat i present. L'argument és senzill: el na...